Překlad "му дадем шанс" v Čeština


Jak používat "му дадем шанс" ve větách:

Не може ли поне да му дадем шанс?
Nemůžeme mu to alespoň říct a dát mu tak šanci?
Искаме да му дадем шанс да играе чаровен герой и да има възможност да изпълни най-различни номера.
Chceme mu nabídnout roli okouzlujícího muže a zápletku plnou... všemožných veselých čísel.
Може, но да му дадем шанс.
Možná máš pravdu, ale ještě vyčkejme.
Виждам, че е малко груб но трябва да му дадем шанс.
Vím, že vypadá jako na pokraji zkázy, ale všichni bychom mu měli dát šanci.
Можем поне да му дадем шанс?
Musíme ho za to snad hned odsoudit?
Е, тогава нека просто му дадем шанс да се научи.
Tak mu dejme příležitost, aby se to naučil.
Добре, ще му дадем шанс за тази работа.
Dobrá, v téhle akci mu dáme příležitost.
Ако д-р МакКей казва, че е решил проблема, не виждам защо, да не му дадем шанс.
Dr. McKay si myslí, že vyřešil ten problém. Nevidím důvod, proč bychom mu neměli dát šanci.
Ще му дадем шанс да дойде с нас, но не можем да оставим този град цял.
Nabídneme mu, aby šel s námi.,.....ale nemůžeme nechat město neporušené.
Заради Рубен мисля да му дадем шанс.
Kvůli Reubenovi mu další šanci dáme.
И не би било честно, ако не му дадем шанс.
A nebylo by to fér, dokud by také nedostal šanci.
Крис, мисля, че трябва да му дадем шанс да обясни.
Chrisi, myslím, že bysme mu meli dát šanci vše vysvetlit.
И да му дадем шанс да се измъкне?
A dát tomu muži šanci zmizet? - Sledujeme ho.
Незнам, мисля, че трябва да му дадем шанс.
Já nevím, možná bychom mu měli dát šanci.
Днес ние спасихме живота му, и сега можем да му дадем шанс да продължи с него.
Dneska jsme zachránili jeho život. A teď mu můžeme dát šanci, aby se v něm posunul dál.
Ако Арчър иска да остане, да му дадем шанс.
Takže pokud tu chce Archer zůstat, dal bych mu šanci.
Може да бъде ценен, ако му дадем шанс.
Může pro nás být hodnotný, dáme-li mu šanci.
Детектив Туи трябва да бъде разпитан и да му дадем шанс да промени показанията си.
Detektiv Toohey by měl být vyslechnut a třeba mu i umožnit změnit výpověď.
Мисля, че трябва да му дадем шанс.
Podle mě by měli dostat šanci.
Нека му дадем шанс да се докаже йо
Dejme mu šanci se osvědčit a až potom rozhodujme. Hej.
Да, бих казал, нека му дадем шанс.
Docela ho mám rád. - Jo, říkám, abychom mu dali šanci.
Целта беше да му дадем шанс да се сбогуваме.
Jen jsi dostala možnost se s ním rozloučit.
Може би трябва да му дадем шанс.
Možná bychom mu měli dát šanci.
Ако мислите, че трябва да му дадем шанс да живее оставете лампите включени.
Pokud si myslíte, že bychom mu měli dát šanci nechat ho žít nechte světla zapnutá.
Ще се радвам, да му дадем шанс да асистира.
Ráda bych, aby měl možnost asistovat.
Трябваше да му дадем шанс да обясни.
Měly jsme mu dát příležitost to vysvětlit.
И няма да му дадем шанс.
A my tomu ani nedáme šanci.
Нигма би предал Барбара и ще предаде Теч, ако му дадем шанс.
Nygma by zradil Barbaru a předal Tetche, jakmile by dostal příležitost.
Мисля, че можем да му дадем шанс.
Na nábřeží. Co říkáš? Pro Francisca?
Значи, ще жертваме милиарди, вместо да му дадем шанс да спаси всички ни?
Takže obětujeme miliardu životů před tím, než mu dá někdo šanci zachránit nás všechny?
0.58647704124451s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?